20年经验英文翻译(谢绝网络推广)

沈阳2021-12-10 14:23:30
38 次浏览小百姓12102100373
苗笛 翻译经验:累计千万字翻译量,10年汽车、机械、计算机口笔译自由职业翻译经验,2年大型翻译公司工作经验,10年汽车企业翻译经验。 教育背景: 1988-1992,沈阳工业大学,工业外贸专业,所学课程涵盖机械、电气、仪表专业知识、英语;通过国家英语六级考试。 工作经历: 1992-2002年5月,工作于沈阳金杯通用汽车有限公司(美国通用汽车公司与沈阳金杯汽车股份公司的合资企业,总投资2.3亿美金),先后任翻译室技术翻译(7年)、美方总经理英文翻译/行政助理(5年)。 2002年5月-2007年11月,自由职业英文翻译,每年翻译字数近百万字,口译翻译任务约50天。 2007年11月-2008年4月:全球最大的本地化翻译公司---北京莱博智环球科技有限公司:英文翻译。 2008年5月-2009年6月:北京传神联合科技有限公司(400人的翻译公司,号称亚洲最大),汽车机械翻译专家。 2009年7月:回到沈阳,继续从事自由职业英语翻译。 成功笔译案例:  美国通用汽车公司雪佛兰/吉姆西SUV多功能越野车及S10皮卡的技术转让文件翻译(约80万字,英译汉)  美国通用汽车公司雪佛兰/吉姆西SUV多功能越野车及S10皮卡的路面试验报告翻译(约50万字,英译汉)  沈阳金杯通用汽车有限公司的质量控制、工艺卡片翻译(约100万字,英译汉)  澳大利亚及新西兰联合国家标准:建筑物电气布线规则、在用压力容器检测(共计30万字,英译汉)  瑞士JAQUET传感器用户手册(近20万字,英译汉)  大连柴油机厂工艺文件(30万字,汉译英)  地铁/轻轨信号系统国际招标文件(德黑兰、德拜项目,30万字,汉译英)  中国电信语音系统投标文件(中国博世公司项目,20万字,汉译英)  印度苏司兰公司风能发电技术文件(20万字,英译汉)  中国国家汽车标准(共计20多个中国国家标准,近50万字,汉译英):  乘用车正面偏置碰撞的乘员保护  机动车辆产品强制性认证实施规则  门锁及门保持件产品  内饰材料  机动车喇叭  汽车控制系统局域网络(CAN总线)通信协议  汽车驾驶室内挥发性有机物排放检测  混合动力车辆/柴油动力车辆环保认证  乘用车侧面碰撞的乘员保护  法拉利F4方程式赛车用户使用手册(20万字,英译汉) 中华人民共和国节约能源法(2007版,汉译英) 本地化翻译经验: 接受过全球最大的本地化翻译公司---莱博智的本地化翻译培训,并参加过下列翻译项目: Google网站本地化项目 诺基亚产品本地化项目 微软内部培训课程本地化项目 沃尔沃汽车本地化项目 翻译记忆软件的使用: Trados. 22年翻译经验的自由职业英文翻译,擅长汽车、机械、电气、仪表专业科技翻译,以及经济、法律、文化、教育等各个方面翻译。质量保证,价格优惠。 翻译价格: 中译英:中文每千字90元; 英译中:中文每千字80元; 口译:每天400元
联系电话:13998231274
20年经验英文翻译(谢绝网络推广) - 图片 1
20年经验英文翻译(谢绝网络推广) - 图片 2
20年经验英文翻译(谢绝网络推广) - 图片 3
20年经验英文翻译(谢绝网络推广) - 图片 4
20年经验英文翻译(谢绝网络推广) - 图片 5
20年经验英文翻译(谢绝网络推广) - 图片 6
20年经验英文翻译(谢绝网络推广) - 图片 7